Literatura shkencore: Dele = Pordhë (???)
Gjuha sanskritishte, gjuha e parë e njohur dhe e deklaruar, mbirë mbi këtë Dhe, kjo gjuhë sigurisht e lindur së bashku me njeriun e parë, normal është një ndër pikat kryesore – krahasuese e të gjitha gjuhëve më të vjetra njohur por edhe më gjerë.
Sanskritishtja bazë, provë, laborator i gjuhës më të vjetër.
E pikërisht në këtë gjuhë; “Delja” është quajtur: “Pardate”
E pikërisht në këtë gjuhë; “Delja” është quajtur: “Pardate”
Ka një fakt të dukshëm e të pakundërshtueshëm, në shumicën në mos krejt ato, mbi fjalët-etimologjinë e tyre, deklarohen të pasigurta ose paragreke dhe historia mbyllet me kaq. Pse kaq frikë – europiane, pse gjuha greke e paaftë të zgjidhë ato, ku qëndron kjo “nyjë”, a ska një Sikë, ta zgjidhë ta presë atë?
Delja një emër i gjinisë femërore: DELE, kjo një kafshë e urtë shtëpiake, përtypse, leshi i saj krejt i butë “borë e bardhë” mbahet për qumështin – t’amlin e saj, leshin, mishin, lëkurën, ajo është femra e dash-it “Dac”.Këto janë karakteristikat kryesore të saj, por ajo që vlen të përmendet këtu është se delja njihet si kafshë e bardhëkryesisht, (e sigurisht që ka raste të veçanta ku ajo nuk është e tillë), vetë emri “DELE” na i ofron mundësinë të shohim qartë se ajo është e bardhë e shndritshme, ashtu si: “Ylli – EL” rrënja e saj ndërtuar kjo fjalë: DELE.
Gjuha e bukur shqipe ka një thënie:
DELE f.
* U bë dele iu zbardhën fare flokët, u thinj krejt.
– Lule deleje – krejt e bardhë, bot. shih te LUL/E,~JA.
Delja një emër i gjinisë femërore: DELE, kjo një kafshë e urtë shtëpiake, përtypse, leshi i saj krejt i butë “borë e bardhë” mbahet për qumështin – t’amlin e saj, leshin, mishin, lëkurën, ajo është femra e dash-it “Dac”.Këto janë karakteristikat kryesore të saj, por ajo që vlen të përmendet këtu është se delja njihet si kafshë e bardhëkryesisht, (e sigurisht që ka raste të veçanta ku ajo nuk është e tillë), vetë emri “DELE” na i ofron mundësinë të shohim qartë se ajo është e bardhë e shndritshme, ashtu si: “Ylli – EL” rrënja e saj ndërtuar kjo fjalë: DELE.
Gjuha e bukur shqipe ka një thënie:
DELE f.
* U bë dele iu zbardhën fare flokët, u thinj krejt.
– Lule deleje – krejt e bardhë, bot. shih te LUL/E,~JA.
E pa u shkëputur nga tema që po trajtojmë, vet emri “lule” buron prej aty fjalës shqipe: “Yll”; në latinisht kemi; lule = flos, – dritë, ashtu si në ang. lule = flower dhe në kopjacen greke; lule = loul/oúdi, (luludhi)
Pra siç lexuam më lartë emri Dele, origjina e saj më e vjetër në gjuhën po më të vjetër në atë sanskritishte quhet: PARDATE.
Nuk dua të ironizoj, por të vërtetës nuk i shmangesh dot, e vërteta është dritë dhe drita është jetë, e pra dhe një fëmijë i çfardo lloj kombi, në rast se do ti jepej ta lexonte fjalën; PARDATE në cfarë do lloj gjuhe ai do të shprehej ashtu fiks siç shkruhet: “Pardate = Bardhate”
Duke ju shmangur krejt fjalës në origjinal; “Pardate” shkronja “A” devijohet dhe lexohet: “E” ajo ngelet e njëjtë vetëm tek gjuha angleze por aty si karakteristikë e gjuhës së saj shkronja; p = f dhe gjithmonë sipas tyre; dele = pordhë, (pierdh) në ang. kemi: fart = pordhë = dele.
Në literaturën shkencore kjo fjalë sanskritishte: “Pardate” në gjuhët që shikoni në tabelë marë nga burimi, shikoni edhe tabelën si më poshtë vijon:
Nuk dua të ironizoj, por të vërtetës nuk i shmangesh dot, e vërteta është dritë dhe drita është jetë, e pra dhe një fëmijë i çfardo lloj kombi, në rast se do ti jepej ta lexonte fjalën; PARDATE në cfarë do lloj gjuhe ai do të shprehej ashtu fiks siç shkruhet: “Pardate = Bardhate”
Duke ju shmangur krejt fjalës në origjinal; “Pardate” shkronja “A” devijohet dhe lexohet: “E” ajo ngelet e njëjtë vetëm tek gjuha angleze por aty si karakteristikë e gjuhës së saj shkronja; p = f dhe gjithmonë sipas tyre; dele = pordhë, (pierdh) në ang. kemi: fart = pordhë = dele.
Në literaturën shkencore kjo fjalë sanskritishte: “Pardate” në gjuhët që shikoni në tabelë marë nga burimi, shikoni edhe tabelën si më poshtë vijon:
Sanskrisht Grek Russian Lituane Ang. Shqip
PARDATE → Perdo → Perdet’ → Perdzu → Fart → Pordhë
Një katasrofë e vërtet, a mundet të quhet delja; Pordhë ???
E në se po, përse duhej të quhej kështu?
Kurrsesi, fjala; “Pardate” në sanskritisht ka kuptimin e diçkaje të mbirë – nxjerrë dalë me shpejtësi (me forcë) nga trupi amë → ky është Dielli dhe rrezet; “Pardate” përreth tij.
Pra: PARDATE, do të thotë; “e bardhë, të bardhat – Pardhate” ashtu si rrezet e Diellit të “Arta” neon krejt të bardha, kjo sigurisht dhe natyrshmërisht e përforcuar ende trashëguar tek emri: “Dele” në të gjitha gjuhët respektivisht krahasuar por edhe të tjera gjuhë me bazë latine apo më saktë IE, ku kjo fjalë ka për rrënjë fjalën “i/e bardhë”
- Shqip. …….Dele
- Ang. ……… Ewe
- Grek. ……. Provatína
- Russ. ……..овца, ovtsa
- Letuan. ….avis
- Latin. …… ovem,
- Katalone ….ovell-a
Qartësojmë se “A’b’” ashtu si në latinisht – alba; rusisht – belyy; letuanisht – baltas, por dhe greqisht – lefkó, (lebʰ) do të thotë i/e B(a/r)dhë dhe në këtë rast të gjitha fjalët e sipër përmendura kanë për rrënjë sufiksin; El. Ab, ose të dyja bashkë: Ovell = Dele, ashtu si në gjuhën simotër, Ar’mëne – (vllahe) ku Delja quhet: Oyli → Oili.
Ja çfarë na ofron gjuha e jonë shqipe në këtë rast:
BALË I f.
- Pullë e bardhë që kanë disa kafshë në kokë ose në trup. Ka me balë. Dhi me bala.
- Kafshë shtëpiake (zakonisht dele, dhi ose lopë), që ka një pullë të bardhë në ballë, në turi ose në trup. Moli balën.
BEC m. – Qengj i vogël. Bec i bardhë. Kullosin becat.
BEBE II f.
Vrimë e vogël dhe e rrumbullakët në të zezën e syrit, nëpër të cilën hyjnë rrezet e dritësbrenda në sy; bebëz, ninëz. Iu zgjeruan bebet. I shkëlqejnë (i ndritin) bebet.
E ruaj si beben e syrit. (si dritën e syve)
Vrimë e vogël dhe e rrumbullakët në të zezën e syrit, nëpër të cilën hyjnë rrezet e dritësbrenda në sy; bebëz, ninëz. Iu zgjeruan bebet. I shkëlqejnë (i ndritin) bebet.
E ruaj si beben e syrit. (si dritën e syve)
Pra Bebe, do të thotë “dritë”, dhe kjo fjalë “Be” në bashkëveprim me emërtimin: El (yll) jep rezultatin në cdo gjuhë IE barz kjo: Bel, Leb → lefkó, Bal/tas, lab, (lámpo) Alb, alba, alpe, etj, pa mbarim në çdo gjuhë që do të thotë; “e bardhe e shnndritshme”, ndriçuese –vezulluese, Venus – yll i shndritshëm, por jo vetëm duke patur parasysh barazvlerën e shkronjave buzore; “b = v” kemi fjalën Allb <> Bell –Vell, Vello ashtu si Beligrad –Veligrad, por edhe fjalën Lab, lebrit të bardhë – lefki.
Vështroni edhe njëherë me kujdes emrin e deles tek tabela e mësipërme ku duket qartë se ky emër është i ndërtuar krejt në të gjitha gjuhët mbi fjalën i Bar/dhë.
Në gjuhën greke Delja quhet: “Provatína” dhe shkruhet “προβατινα” ku anagrama e rrënjës së kësaj fjale na jep përsëri fjalën; προβα <> ab/or’, ashtë bor’ e bardhë – dele: áspro próvato, e njëjtë si e “Bardha Europ‘, dikur e mbuluar krejt me akuj me shumë; borë –a’borei <> Eurob – Europë –Evrob’.
Kjo është gjuha sanskritito-shqipe, gjuhë e parë lindur mbi Dhe, ajo ende vazhdon të ruaj me fanatizëm të artat–fjalë sigurisht, në euvolim të plotë por pa e ndryshuar si gjuhët e tjera strukturën bazë të saj.
Vështroni edhe njëherë me kujdes emrin e deles tek tabela e mësipërme ku duket qartë se ky emër është i ndërtuar krejt në të gjitha gjuhët mbi fjalën i Bar/dhë.
Në gjuhën greke Delja quhet: “Provatína” dhe shkruhet “προβατινα” ku anagrama e rrënjës së kësaj fjale na jep përsëri fjalën; προβα <> ab/or’, ashtë bor’ e bardhë – dele: áspro próvato, e njëjtë si e “Bardha Europ‘, dikur e mbuluar krejt me akuj me shumë; borë –a’borei <> Eurob – Europë –Evrob’.
Kjo është gjuha sanskritito-shqipe, gjuhë e parë lindur mbi Dhe, ajo ende vazhdon të ruaj me fanatizëm të artat–fjalë sigurisht, në euvolim të plotë por pa e ndryshuar si gjuhët e tjera strukturën bazë të saj.
Etimologjia [white ]
Nga Middle English çikë , hwit , nga Old English hwīt , nga Proto-gjermanike * hwītaz (prej nga edhe West Frisian wyt , Holandez domethënë , gjermane weiß , Norvegjez hvit ), ngaProto-Indo-evropiane * ḱweytos (“të ndritshme; shkëlqejë” ). Krahaso Lituanisht šviẽsti ( “tëshkëlqej”),šviesa ( “dritë”), Kishën e vjetër Sllaveсвѣтъ (Svetu, “dritë”), свѣтьлъ (světĭlŭ,“të qartë, bright” ), Persian سفید ( sefid ), Avestan (spaēta , “ white ” ), Sanskritश्वेत ( śvetá , “ white, ndritshme “).
Në shqip; kemi Ba = i bardhë dhe Ve/tit, vezullon, Vet/us, vetëtimë = dritë e B/a/r/dhë
Tashmë një pyetje mbi studiues e gjuhëtarë përgjithësisht, tek fjala sanskritishte: PARDATE, pse shkronja: ‘D’ nuk lexohet si në gjuhën greke: Δ = Dh; e rezultati vjen vetvetiu; PARDATE = PARDHATE, të Bardhat, e bardhë – si Dele.
Bec e Bardhë. Beke e bardhë borë
Njëjtë si tek fiset ilire dikur; Parthët, bardhët, Bardhylet, po jo vetëm; (S’part’a,sparthanët), Ardët-ar’dianë, d’ardanë, ARB-Ar’bët – Arban-Alban (Allb<>Vlla/h) bij pjellë e parë rrezet e Zeusit vet.
Tashmë një pyetje mbi studiues e gjuhëtarë përgjithësisht, tek fjala sanskritishte: PARDATE, pse shkronja: ‘D’ nuk lexohet si në gjuhën greke: Δ = Dh; e rezultati vjen vetvetiu; PARDATE = PARDHATE, të Bardhat, e bardhë – si Dele.
Bec e Bardhë. Beke e bardhë borë
Njëjtë si tek fiset ilire dikur; Parthët, bardhët, Bardhylet, po jo vetëm; (S’part’a,sparthanët), Ardët-ar’dianë, d’ardanë, ARB-Ar’bët – Arban-Alban (Allb<>Vlla/h) bij pjellë e parë rrezet e Zeusit vet.
Shënim: Fjala shqipe: bebe, në gjuhë të tjera ka kuptimin; i ngrohtë, i dashur, i ëmbël, rreze drite – jeta vetë!
Ref; http://www.e-reading.club/chapter.php/73183/32/Diamond_-_The_rise_and_fall_of_the_third_chimpanzee.html
Mili Butka # Aleksandër Hasanas
Korçë më 18-7-2016.
No comments:
Post a Comment