Saturday, December 3, 2016

Alexandro Magno – Rex Albania – Leka Ynë i madh.




Leka i Madh

Aleksandri i Maqedonisë (356-323 p.e.s.)

Dijetari i famshëm i lashtësisë, Straboni (63 p.e.s. – 19 e.s.), që shkrojti 
serinë prej 17 vëllimesh të quajtur Geographia, në vëllimin VII shkruan:

“Shqiptarët dhe Maqedonasit flasin të njëjtën gjuhë, kanë të njëjtat sjellje 
në zakonet e tyre, i presin flokët njësoj dhe kanë aq gjëra të tjera të 
përbashkëta sa janë të shumtë ata që e kuptojnë Maqedoninë deri në Korfuz”. 

Sir William Woodthorpe Tarn i Akademisë Britanike njihet botërisht 
se ka shkrojtur veprën përfundimtare mbi Aleksandrin (Lekën e Madh), të titulluar: 

W. W. Tarn, Alexander the Great, Beacon Press, Boston, 1966. 

Që në hyrjen e këtij libri shkruhet: 

“Aleksandri kishte nga babai (Filipi II) dhe e ëma e tij (Olimbia) gjak Ilir, 
domethënë Shqiptar. Filipi II thirri shqiptarin e famshëm Aristotel (384-322 p.e.s.), 
që kishte mësuar mënyrat e grekërve, për t’i dhënë dituri birit të tij, Lekës”. 

- - - - - - - - - - - - - 
Në mbyllje, edhe pse të dhënat për Lekën e Maqedonisë 
janë filtruar prej bizantinëve, nëse Leka i Madh do të ishte grek, 
atëhere atij do t’i kishte ngelur emri “Aleksandri i Greqisë”.


dodoni nuk është në linjë
Gezuar Kosoven e Pavarur          Maska e dodoni





1 comment:

  1. kam vajtur vete ne bibloteken kombetare,sepse kam lexuar pjese te Strabonit ne helenisht.DHE NUK ESHTE PERKTHYER SHTRAT BONI NE SHQIP???
    Lene mo Akademia e mutit(shkences desha te thosha) Shqiptar.Straboni qe flet me aq perkushtim per Romen dhe Illirine nuk eshte perkthyer nga mutet akademike te illireve.Origjinali i Strabonit eshte ne Rome,Milano dhe tashme ne kemi mundesina ta perkthejme kete liber,sepse kemi studjues te talentuar me njohje te 4 llojeve te gjuhes Helenike dhe Greke si dhe te Shqipes,por ata jane pleq dhe mund te vdesin

    ReplyDelete